Moksha e Nirvana: A Libertação, O Despertar

Moksha Em religiões indianas moksha ( sânscrito : मोक्ष moksa; libertação) ou Mukti (sânscrito : मुक्ति; liberação tanto do muc root “para soltar, deixar ir”) é o resgate final da alma ou consciência(purusha) de samsara e a trazer para o fim de toda a sofrimento envolvido em ser sujeito ao ciclo de morte repetida e renascimento ( reencarnação ). Origens É altamente provável que o conceito de moksha foi desenvolvido por povos indígenas cujos espiritual idéias muito influenciaram…

Continuar lendo…

Vipassana: prática meditativa de insight

Vipassana  No Theravadin contexto, isso implica percepção das três marcas da existência . No Mahayana contextos, implica uma visão do que é descrito como shunyata, dharmata, a inseparabilidade da aparência e da vacuidade, claridade e vazio, ou êxtase e vacuidade. [1] Vipassana ( Pāli ) ou vipasyana (विपश्यना, sânscrito , Tib ལྷག་མཐོང་, lhaktong;.. Wyl lhag mthong) no budista tradição significa visão a verdadeira natureza da realidade ,.Um praticante regular de Vipassana…

Continuar lendo…

A Doutrina da svabhava ou Svabhavata e as questões de anatman e Shunyata por David Reigle

http://translate.google.com.br/translate?hl=pt-BR&sl=en&u=http://www.blavatskyarchives.com/reigle01.html&prev=/search%3Fq%3Ddzyan%2Bmaitreya%26hl%3Dpt-BR%26biw%3D1363%26bih%3D592%26prmd%3Dimvns&sa=X&ei=-73nT_zTAYLm9ATv3PimAQ&sqi=2&ved=0CGMQ7gEwBQ A Doutrina da svabhava ou Svabhavata  e as questões de anatman e Shunyata por David Reigle [Acentos foram removidos a partir da edição original devido a limitações técnicas.] A doutrina da svabhava ou svabhavata, como foi discutido no livro anterior de Dzyan Relatório de Pesquisa, “Termos Técnicos em Stanza…

Continuar lendo…

Samatha: prática meditativa de plena atenção

Samatha Etimologia Samatha (Pāli), Samatha (sânscrito ; também ortograficamente romanizado para shamatha, Tib ཞི་གནས་, shyiné;. Wylie : zhi gnas) “permanência calma”, compreende um conjunto tipo ou estilo de meditação budista ou práticas de concentração destinadas a aumentar sustentada atenção voluntária, e culmina com uma atenção que pode ser sustentada sem esforço por horas a fio. [1] Samatha é um subconjunto da mais ampla família desamadhi (“concentração”) meditação O tibetano prazo…

Continuar lendo…

Não Dualismo – Introdução (Visão Geral)

Não-dualismo Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre (este texto precisa de melhorias)  Não-dualismo é uma unidade, em vez de dualidade ou separação ou multiplicidade. Em referência ao universo, pode ser utilizado para denotar a ideia de que as coisas aparecem distinta, embora não sendo separado. O termo “não-dual” (que significa “não dois”) pode se referir a uma crença , condição , teoria ,…

Continuar lendo…

A Jóia Suprema do Discernimento – Shankara

A Jóia Suprema do Discernimento (Viveka Chuda Mani) Shankara Índice Índice __________________________________________________________________ 1 Prefácio _______________________________________________________________________ 2 I Shankara________________________________________________________________ 3 II A Filosofia do Não-Dualismo________________________________________________________________ 5 O espírito da filosofia de Shankara ______________________________________________ 5 A natureza da aparência de mundo _______________________________________________________________________ 6 Sobreposição, ou Maya___________________________________________________________________ 7 Maya: uma declaração de fato…

Continuar lendo…

Mahamudra: O Grande Selo

Mahamudra  Mahamudra é um conjunto de ensinamentos que representa o culminar de todas as práticas das escolas de tradução novas do budismo tibetano, que acreditam que seja a mensagem quintessencial de todos os seus textos sagrados. [2] Mahamudra (sânscrito; tibetano: Chagchen, Wylie: phyag chen, a contração de Chagya Chenpo, Wylie: phyag rgya chen po) significa literalmente “grande selo” ou “grande símbolo”. Ele “é…

Continuar lendo…

Vazio Luminoso, Vacuidade – Shunyata

Shunyata Para outros usos, veja Sunyata (desambiguação) . Shunyata, शून्यता ( sânscrito substantivo da adj sunya:. “zero, nada”), Suññatā ( Pāli .; adj Sunna), stong-pa nyid ( tibetano སྟོང་པོ་ཉིད་ ), Hong Kong / KU,空( chinês / japonês ), Gong seong, 공성 (空性) ( coreano ), qoγusun ( mongol ) é freqüentemente traduzido para o Inglês como um vazio outhusness. [1] O tema da vacuidade (Shunyata) emergiu das doutrinas budistas de inexistência do auto (Pali: anatta, sânscrito: anatman) e originação dependente . A definição exata ea extensão do vazio varia de uma…

Continuar lendo…

Sutra Coração – Sutra Prajnaparamita

Sutra do Coração Sânscrito texto do Sutra do Coração, no roteiro Siddham . Réplica do sexto século manuscrito folha de palmeira preservada aHoryu-ji mosteiro. Texto chinês do Sutra do Coração, pelo estudioso e calígrafo Ouyang Xun (557-641). Texto chinês do Sutra do Coração, porDinastia Yuan artista e calígrafo Zhao Mengfu (1254-1322 dC). IntroduçãoO Coração sutra ( sânscrito : प्रज्ञापारमिताहृदय Prajñaparamita hrdaya; chinês : 般若波罗蜜多心经; pinyin : Bōrěbōluómìduō Xinjing) é um Mahāyānabudista sūtra . Seu nome sânscrito Prajñaparamita hrdaya se traduz literalmente como “Heart of a Perfeição da Sabedoria Transcendente “. O Sutra do…

Continuar lendo…

Prajnaparamita – Perfeição de Sabedoria

Prajnaparamita Prajñaparamita personificada. DoAṣṭasāhasrikā prajnaparamita-sutra.sânscrito no roteiro Ranjana . Traduções Prajñaparamita Inglês: Perfeição da Sabedoria Transcendente Sânscrito : प्रज्ञापारमिता ( IAST : Prajñaparamita) Birmânia : ပညာ ပါရမီ တ (IPA: [pjɪɴɲà pàɹəmìta̰] ) China : 般若波罗蜜多 ( pinyin : furo bōluómìduō) Japonês : 般若波罗蜜多 ( romaji : hannya-haramitta) Coreano : 반야 ​​바라밀다 ( RR : Banyabaramilda) Mongol : Төгөлдөр билгүүн Tibetano : ་ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ (Shes rab phar phyin) Tailândia : ปรัชญา ปาร มิ ตา Vietnã : Bat-nhem-ba-la-mat-Dja Glossário…

Continuar lendo…

Dharma: Leis, Princípios Universais – Propósitos Universais e Dever, Ética – Ensinamentos Superiores

Dharma Dhamma ( Pali : धम्म) ou Dharma ( em sânscrito : धर्म) no budismo pode ter os seguintes significados: O estado de natureza como ela é (yatha Bhuta) [1] As Leis da Natureza considerados coletivamente. O ensinamento do Buda como uma exposição da lei natural aplicada ao problema do sofrimento humano. Um fenômeno e / ou suas propriedades. [2] Etimologia e variantes linguísticas Dharma é derivado Telugu…

Continuar lendo…

Dukkha: a Insatisfação e descontentamento, originados da ignorância nata, que gera sofrimento

Dukkha Traduções dukkha Inglês: sofrimento, ansiedade, insatisfação, descontentamento, etc Pali : dukkha ( Dev : दुक्ख) Sânscrito : duhkha ( Dev : दुःख) Birmânia : ဒုက္ခ (IPA: [doʊʔk ʰ a] ) China : 苦 ( pinyin : kǔ) Japonês : 苦 ( romaji : ku) Coreano : 苦 (Ko) Tibetano : སྡུག་བསྔལ། ( Wylie : sdug bsngal; THL : dukngal) Vietnã : kho Glossário do budismo  ver  falar  editar Dukkha (Pali; sânscrito: duhkha; tibetano fonético: dukngal) é um budista termo…

Continuar lendo…

Bodhisattva: no caminho da iluminação

Bodhisattva No budismo,  é um (iluminada bodhi existência) ( sattva ) ou ser quase iluminado, dada a variante sânscrito “um heróico-minded (ortografia satvavez de sattva, satva ) para a iluminação (bodhi) “. O termo Pali tem sido por vezes traduzida como “sabedoria-ser”, [1] embora em publicações modernas, e especialmente em tântrico obras, este é mais comumente reservado para o termo jñānasattva (“consciência-ser”;. Tib ཡེ་ཤེས་ སེམས་དཔའ་་, Wyl. sems dpa…

Continuar lendo…

Arhat: Libertos do Mundo Convencional

Arhat (Arahant ) Para o Arihant termo ou Arhat no jainismo, ver Arihant (jainismo) . Arhat Ananda recitando Suttapitaka noPrimeiro Concílio Budista . Traduções Arhat Pali : arahant Sânscrito : arhat Birmânia : ရ ဟန္ တာ (IPA: [jəhàɴdà] ) China : 阿罗汉,罗汉 ( pinyin : āluóhàn) Japonês : 阿罗汉,罗汉 ( romaji : Arakan) Coreano : 아라한 ( RR : arahan) Tibetano : DGRA BCOM pa Tailândia : อรหันต์ Vietnã : a-la-han Etimologia Arhat (sânscrito : अर्हत arhat; Pali : arahant), no budismo , significa um praticante espiritual que…

Continuar lendo…

Bodhi: Iluminação

Iluminação A iluminação em Inglês tem sido usado para traduzir vários termos e conceitos budistas, principalmente bodhi , Kensho e satori . Ao referir-se a Iluminação de Buda (samma-sambodhi) e, assim, a meta do caminho budista à iluminação palavra é normalmente a tradução do páli e sânscrito palavra bodhi . Kensho e Satori são termos japoneses utilizados nas tradições zen. Kensho significa “ver a nossa verdadeira natureza.” Ken significa “ver”, sho significa “natureza”, “essência”. [1] Satori (em japonês) é…

Continuar lendo…